http://www.youtube.com/watch?v=aUMl7QjEKpw
memories-super junior [cc:QJ]
사랑했잖아 우리 함께한 많은 날 동안
함께 아파했잖아 서로의 일인 줄도 모르고
넌 어디 있는 거니 나의 목소리 들리질 않니
아픈 내 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록
가슴이 눈물이 또 너의 기억이
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다
좋아했잖아 작은 내 미소에 웃어줬잖아
함께 울었었잖아 나의 눈물에 아파했잖아
지금 어디 있는 거니 지친 내 모습이 보이질 않니
아픈 내 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록
가슴이 눈물이 또 너의 기억이
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다
내게로 돌아와줄래 매일 네 이름 부르며
지친 기다림 속에 너를 찾아 헤매는 나잖아
사랑이 눈물이 너와의 추억이
한 방울 한 방울 또 내 가슴에 흘러 내린다
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 빈 내 가슴을 또 적신다
Memories - Super Junior Lyrics Translation :
We used to love during the many days we were together
We used to hurt together- making each other’s pain our own
Where are you? Can’t you hear my voice?
My pained heart is looking for you
Is calling out to you- crazily
*My heart, my tears, my memories of you
Drop by drop, they are falling against my chest
Though I cry and I cry, the memories won’t erase
And again today, I drench my empty heart
We used to like each other- you laughed at my smile
We used to cry together- you were pained by my tears
Where are you? Can’t you see my tired body?
My pained heart is looking for you
Is calling ou to you – crazily
*Repeat
Please come back to me- I call out your name every night
And in my exhausted waiting, I wander around and look for you
My love, my tears, our memories
Drop by drop, they are falling against my chest
Though I cry and I cry, the memories won’t erase
And again today, I drench my empty heart
No comments:
Post a Comment